Speaker-Audience Interaction in Spoken Political Discourse : A Contrastive Parallel Corpus-Based Study of English-Persian Translation of Metadiscourse Features in TED Talks

نویسندگان

چکیده

Abstract Metadiscourse features refer to those elements by which interaction between writer-reader and/or speaker-audience is constructed. Taking this into account, the objective of contrastive parallel corpus-based study was explore way metadiscourse were used and distributed in English discourse their translation Persian language as well analyzing translation. For purpose, 30 different TED talks politics randomly selected ensure issues corpus representativeness balance. The consisted 21681 tokens 21164 Persian. classifying features, model introduced Hyland (Metadiscourse: exploring writing. Continuum, London, 2005), whose classified two main subcategories interactive interactional, employed. quantitative analysis showed that overall number interactional more than ones both corpora. Moreover, results Chi-square test revealed there statistically no significant difference distributional pattern qualitative four kinds changes (im) explicit change, (dis)information (in) visibility (de)emphasis change. Besides, speakers audience did not change when translated from research can be found useful for researchers analysis, studies, studies.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

a study of translation of english litrary terms into persian

چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...

15 صفحه اول

A Contrastive Study of Metadiscourse in English and Persian Editorials

The original impetus for this cross-linguistic study came from a need to explore the effect of cultural factors and generic conventions on the use and distribution of metadiscourse within a single genre. To this end, the study as a contrastive rhetoric research, examined a corpus of 60 newspaper editorials (written in English and Persian) culled from 10 elite newspapers in America and Iran. Bas...

متن کامل

Discourse Markers in Political Interviews: A Contrastive Study of Persian and English

Due to the significance of multiculturalism in politics, and the central role linguistic devices play in organizing the political discourse, this text-based qualitative study was carried out to compare political interviews in the Iranian and English contexts to find out the probable similarities and differences in the use of discourse markers (DMs) between the two cultures. To this end, three s...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Corpus pragmatics

سال: 2021

ISSN: ['2509-9515', '2509-9507']

DOI: https://doi.org/10.1007/s41701-021-00099-z